woensdag 24 mei 2023

Ik ga het MOOI maken. Genoten van grijs weer. Buitenwerk.

 Goedenavond.
Uit de ramen van het tuinhuisje kijkend zag ik een en al grijsheid in de lucht, zowel vannacht tussen het slapen door als vanmorgen voordat ik opstond. Wat moet ik nou in zo'n grijsheid? Ik had er niet veel zin in.
Maar toen zag ik het lange gras dat onder andere voor het tuinhuisje woekerde en waar ik al lang zo graag het mes in wilde zetten. Daar voelde ik voor, om daaraan te beginnen.
En het werk viel inderdaad heel goed, precies in de lijn van het zonloze weer. Het lukte me om een prima ritme in te bouwen 
, afgewisseld met liedjes oefenen op de accordeon. Het was genieten van dit sfeertje.
De letter B ziend, waar ik vaak voorbij kwam, begon ik vanmiddag ook aan een ander plan te werken, namelijk het woord B E A U  letterlijk neer te zetten. Hiertoe werden de letters E,A, en U uitgezaagd en/of beschilderd. Het gaf een M O O I  resultaat, doordat de M, O, O en I ook erbij kwamen.


De letters van MOOI worden later nog versierd.


Even kwam vanmiddag de zon door en toen werd het meteen zo warm dat ik de schaduw op ging zoeken. De pompoenplanten die tot dan toe fier met hun blaadjes gespreid stonden namen meteen maatregelen.





Het was echter verbazingwekkend om te zien hoe snel ze zich na die zonnige periode weer oprichtten.





Op de heuvel van de overkant werd vandaag gras gemaaid.

Op de status van Whatsapp zie je het ( vergroot) gebeuren.



Toen ik zojuist thuis wegreed richting blogplek viel het me  op hoe uitbundig de margrieten in de berm bloeien.





Spreuk van de dag.


On ne mérite pas toujours ce que l'on gagne.


Je verdient niet altijd wat je verdient.


In het Frans heb je twee verschillende woorden voor verdienen. Het eerste verdienen, mériter, heeft de betekenis van iets waard zijn, terwijl het tweede verdienen, gagner, letterlijk winnen betekent en gebruikt wordt voor geld verdienen.
Beide spreuken heb ik op bordjes staan om respectievelijk op Franse en op Nederlandse markten uit te stallen.


De Franse versie zit in de koffer bij de accordeon.

B o n n e   S o i r é e.



Geen opmerkingen:

Een reactie posten